16. В рубрике «Рецензии комиксов» размещены два текста
16.1. Рецензия Вальдемара Мяськевича/Waldemar Miaśkiewicz носит название
ВОЗВРАЩЕНИЕ К НЕВИННОСТИ
(Powrót do niewinności)
Материнская тетралогия «В поисках птицы времени», в просторечии называемая в Польше «Пелиссой», привлекла всеобщее внимание поединком между Охотником и Брагоном. История приквела, начатая альбомом «Приятель Джевин», еще не дошла до момента встречи этих двоих, ну да и ладно. Хотя читатель знает судьбу главных героев, авторы комикса умело играют краплеными картами и вводят множество новых второстепенных персонажей, расширяющих знания об акбарской действительности. В качестве туза они оставили в резерве Орден Знака, который вновь сеет фермент брожения среди принцев-колдунов.
В очередном эпизоде из юности Брагона и Мары мы можем подглядеть времена, когда они были красивыми и наивными. Брагон совершенствуется в своей воинской профессии. Жажда славы увеличивает его восприимчивость к ловушкам юношеского возраста. И дело не только в том, что он перестает быть девственником, и даже — о чем можно узнать от женщин сомнительной репутации — превращается в постельного жеребца. Мара тоже учится, и, глядя на нее, понимаешь, от кого Пелисса унаследовала красоту и гриву рыжих волос. Мы видим, как вера в отцовскую мудрость и долг по отношению к Мархии постепенно оставляют в ней след, который окажется в будущем разрушительным. Впрочем, каждое действие оставляет след в душах и жизни героев. Это хорошо видно в кадрах и между ними, там, где не хватило слов и образов или они стали излишними. АКУАМРИ, занимавшийся растушевкой эскизов ЛУАЗЕЛЯ, хорошо чувствует линию создателя Акбара. Можно было бы сказать, что он даже улучшил ее. Все кадры изящно скомпонованы, персонажи видны с разных сторон. Камера наезжает на персонажа, но тут же отъезжает, чтобы пленить нас очередным пейзажем Акбара.
Хороший приквел трудно сделать. «Царь Скорпион» не вызвал симпатий у зрителей, потому что все знали, во что он превратился в «Мумии». Новые эпизоды «Звездных войн» также породили смешанные чувства. «Мориганы», комикс-вступление к «Жалобе потерянных земель», пока что убеждает главным образом своей графикой, а «Книга богов» напоминает своей атмосферой видеоклип группы “Enigma” «Return to Innocence», где мы наблюдаем на экране жизнь человека с ее конца. Авторам удалось удержать острое чувство ностальгии, доминирующее в предыдущих альбомах. А как мы знаем, сила этой истории состояла как раз в тоске по старым добрым временам.
Serge La Tendre, Regis Loisel, Mohamed Aquamri “W poszukiwaniu Ptaka Czasu: Księga Bogów”. Tłum. Wojciech Birek. “Egmont”, 2008 (Серж Ла Тендр, РЕЖИС ЛУАЗЕЛЬ, МОХАМЕД АКУАМРИ «В поисках Птицы Времени». Пер. ВОЙЦЕХ БИРЕК. “Egmont”, 2008)
Благодаря таким фильмам, как диснеевская версия «Питера Пэна» или «Капитан Крюк» Стивена Спилберга, в повседневном сознании Питер Пэн существует как симпатичный вечный мальчик, у которого в голове одни лишь шалости и проказы. Нетландия, в свою очередь, представляется нам страной счастья и беззаботности, идеальным местом для детских забав. В связи с этим чтение комиксной эпопеи РЕЖИ ЛУАЗЕЛЯ может многих из нас шокировать.
Творец знаменитого цикла «В поисках Птицы Времени» работал над шестью томами своей версии приключений Питера Пэна около пятнадцати лет. Мы только что получили в свои руки альбом «Losy/Судьбы», замыкающий цикл. ЛУАЗЕЛЬ создал трогательный, пронзительный комикс. Его Питер – парнишка, живший в наибеднейшем квартале Лондона XIX века и на своей шкуре испытавший нищету, отсутствие любви и жестокое насилие. Со всем этим он встречается и в Нетландии, которая лишь поначалу кажется взлелеянным в мечтаниях раем. Питер Пэн у ЛУАЗЕЛЯ – личность неоднозначная, он полнится гордыней и завистью, он благороден и в то же время заблуждается.
Такое представление героя — определенно более близкое к литературному первоисточнику, чем представление в диснеевских сказках. Прекрасно нарисованный комикс ЛУАЗЕЛЯ – это, пожалуй, самая точная адаптация книги. Он представляет детство как время быстрого забвения, которое, с одной стороны, является благословением, а с другой – плодоносит жестокостью и беспощадностью. Жаль, что окончание цикла кажется вынужденным и оставляет недосыт, а конечная, спорная параллель между Питером Пэном и Джеком-потрошителем является малоубедительной.
Regis Loisel “Piotruś Pan. T. 6. Losy”. Tłum Maria Mosiewicz. “Egmont”, 2005 (РЕЖИ ЛУАЗЕЛЬ «Питер Пэн. Т. 6. Судьбы». Пер. МАРИИ МОСЕВИЧ. “Egmont”, 2005).
P.S. И с этим издательским проектом мы уже познакомились несколько ранее (см. ЗДЕСЬ). Напомню, что в российском сегменте любителей комиксов неудача с продажей перевода первого тома цикла привела к замораживанию всего проекта.
4. В рубрике «Комикс» размещена статья Томаша Домбровского/Tomasz Dąbrowski “Uniwersum Piotrusia Pana” (стр. 57).
ВСЕЛЕННАЯ ПИТЕРА ПЭНА
«Питер Пэн родился в 1904 году. Во всяком случае – родился для читателей. Сэр Джеймс Мэтью Барри писал фантастико-сентиментальные и сатирические романы и повести или комедии, однако в историю литературы вошел как создатель одного из самых знаменитых альтернативных миров – Нетландии. Его Питер стал мультимедийным героем: театральным, радио, телевизионным; героем кино и мультипликации, даже героем компьютерных игр.
Студия Уолта Диснея выпустила в 1957 году мультипликационный фильм, одну из лучших художественных адаптаций книги. В 1991 году книгой заинтересовался сам Спилберг, поставив фильм «Капитан Крюк», чей сценарий мало коррелировал с оригиналом. В апреле (так в статье. Правильно – в феврале. W.) 2002 года состоялась премьера очередной диснеевской истории на все ту же неувядающую тему. Фильм «Питер Пэн: возвращение в Нетландию» предназначался детям и начинался приблизительно в том месте, где заканчивалась книга. В фильме доминируют мягкие краски, однозначные герои и правильный с воспитательной точки зрения юмор – за единственным «шрекоподобным» исключением, но фильм в целом восхищения не вызывает. Ибо «Возвращение в Нетландию» растягивает универсум Питера Пэна в пространстве и времени и раскручивает следующий виток истории, но не приближает зрителя к познанию величайшей тайны Барри – как Питер попал в Нетландию и почему он решил навсегда остаться ребенком?
Одним из творцов, заполняющих эту брешь в биографии Питера Пэна и дающих ответ на вопрос о генезисе всего этого замешательства является известный польским читателям <французский художник> РЕЖИ ЛУАЗЕЛЬ/Regis Loisel. Более десяти лет тому назад он представил в журнале “Komiks-Fantastyka” четыре части графической серии “Pelissa -W poszukiwaniu Ptaka Czasu/Пелисса — в поисках Птицы Времени”, а недавно издательством “Egmont Polska” был выпущен том “Przyjaciel Javin” – пролог той истории. И вот теперь мы получаем авторскую серию ЛУАЗЕЛЯ «Питер Пэн», предназначенную для зрелого читателя (на обложке недаром размещено соответствующее обозначение).
Дело происходит в бедном и крайне деморализованном квартале Лондона. Страдая от сексуальных приставаний, а таже побоев и унижений со стороны матери-алкоголички, мальчик, сирота наполовину, осознает, что, когда он вырастет, то станет похожим на жителей этого квартала. И решает, что он ни за что расти не станет. Тут-то и появляется фея Динь-Динь. Вот так и раскрывается тайна Питера Пэна. В комиксе мы также впервые видим действующие лица второго плана, известные нам по повести Барри. ЛУАЗЕЛЬ отважно и предельно доходчиво отвечает на вопрос о прошлом вселенной Барри. Он безо всяких недомолвок показывает жестокость и мерзость мира взрослых, в котором нищета и темнота высвобождают самые примитивные инстинкты. Даже обитателям Нетландии не чужды некоторые из них, хотя они изъясняются эзоповым языком, непонятным двенадцатилетнему мальчику. Некоторые жесткие художественные решения ЛУАЗЕЛЯ могут шокировать тех читателей, которые предпочитают придерживаться литературной основы комикса. Однако эти моменты не являются актами бессмысленного комиксного насилия, но представляют собой продуманные элементы обширной мозаики, кульминационный центр которой обнаруживается в сцене, в которой Питер становится матереубийцей. ЛУАЗЕЛЬ мастерски соединяет черты реалистического и фантастического комиксов. Мы находим здесь характерные черты, знакомые нам по комиксу “Pelissa”, которые особенно хорошо видны тогда, когда действие происходит в Нетландии. Временами ЛУАЗЕЛЬ копирует самого себя, изображая, например, мелкую нечисть (хохликов). Издание комикса в “Egmont”-е показывает, что для некоторых комиксов важен вид применяемой бумаги. «Питер Пэн» — это тонированные пастельные краски с доминацией коричневого цвета, в нескольких кадрах показ ведется как бы через стекло, что дает хороший художественный эффект. Будь бумага другой, получилось бы хуже».
REGIS LOISEL “Piotruś Pan”. (1. Londyn; 2. Opikanoba; 3. Sztorm). Tłum. Maria Mosiewicz. “Egmont Polska” 2001 – 2002. Серия “Kłub Świata Komiksu”.
Вот короткая справка о художнике:
«РЕЖИ ЛУАЗЕЛЬ (р. 1951) — один из крупнейших мастеров современной французской графической прозы, реформатор национальной школы комикса (вместе с АНДРЕ ЖИЛЬЯРОМ, МАКСОМ КАБАНОМ и ФРАНСУА БЕРЖЕ), создатель оригинального современного стиля. Его работы можно встретить в таких влиятельных изданиях, как "Pilote", "Metal Hurlant", "Fluide Glacial" и "Pif Gadget". Жанровый диапазон его альбомов весьма широк — от фантастических сказок ("В поисках Птицы Времени") и комикс-адаптаций литературной классики ("Питер Пэн") до сборников эротических историй ("Troubles Fetes", "La Derniere Goutte") и цикла "бессюжетных" новелл-этюдов ("Nocturnes")».
В Польше его стиль, действительно, узнали и полюбили по публикациям в журнале “Komiks-Fantastyka” (1991 — 1992) цикла комиксов “Pelissa”.
Позже цикл был переиздан под общим названием "В поисках Птицы Времени" в виде альбомов с дополнением новыми главами (9 томов).
Поэтому «недетский» характер нового сериала «Питер Пэн» отнюдь не обескуражил польских читателей комиксов. Первые три тома сериала тут же были проданы, а следующие три, замыкающие цикл, не замедлили поступить на рынок.
Не трудно заметить, что эти комиксы с самого начала позиционировались в Польше как «Seria tylko dla dorosłych/Только для взрослых», чего не было сделано в случае издания первого тома серии на русском языке. Наши взрослые читатели комиксов серию заочно (не глядя) сочли детской, ну а детям… Получил известность скандал, когда комикс по недоразумению попал на полку детской библиотеки. Словом, первый том серии, вышедший в 2003 году в издательстве «Нитусов», оказался и последним… На его карточку можно глянуть ЗДЕСЬ